You can view this website in English (ITRANS), Sanskrit, Telugu, or mixed scripts.

Home What's new? Downloading DISCLAIMER
Support Surasa! Help us meet our web-hosting expenses.
Click here to learn why surasa.net needs your support.
Website hits since Aug 6, 2005:
Found broken links? Tell us

Most of this website's content can be downloaded. Just right-click on "rm" or "mp3" link and select "save target as" on the menu.


AlOchanaamR^itaM

AlochanaamR^itaM

yo mohayati bhUtAni sneharAgAnubandhanaiH |
sargasya rakShaNArthAya tasmai mohAtmane namaH || 48 ||

- from SAnti parvam of the Mahabharata.


sa.ngItaM karNATaka hindusthaani lalita (telugu)
telugu purANAlu pravachanAlu sAhityaM toli velugulu
Miscellaneous Articles telugu Recipes sa.nskR^itaM digvijayii bhaarata (blog) padya kaumudi (blog)

Sri Gummadi Gopalakrishna padya gAnam (audio)

Sri Gummadi Gopalakrishna padya gAnam - excerpts from his padya nATakams

Artist: 'gAna gandharva' Sri Gummadi Gopalakrishna
Year: 2004
Music: Brahmanandam, B. Yajna Narayana
Supervision: 'kaLA tapasvi' Sri G.S.S. Sastri
Notes: These songs are released as an audio CD. Sri Gopalakrishna gaaru, whose life mission is to restore telugu padya nATakam to its due glory, has kindly allowed their free publication here. We are all indebted to him for this favor.

Sri Gopalakrishna gAru has conducted a 'padyaala workshop' during Aug 8-13, 2005 in Sunnyvale, CA, where he taught how to render a padyam to fully bring out its saundaryam and rasam. That was when I got a chance to personally appreciate his awesome talent. Though he had no formal training in classical music, his command on Indian raagas is great. Music flows out of his gaLam like jalapaatam, and padya rasam oozes out like madhuvu. I attempted a small kanda padyam as my guru dakShiNa to him:

        sompaara padya-kavitaa-
        Silpaangana naaTyamaaDa jIvamu pOyun
        gOpaala kriShNu gaanam(bu)
        aapaata-madhUdayambu bhAva-sphuTamun!
    
. Meaning: Padya kavita is like the inanimate sculpture of a lady. Gopalakrishna gAru's music brings the lady to life and makes her dance exquisitely ('sompaara'). His music's melody is 'ApAta madhUdayam' i.e., we feel the sweetness at once as we drink it (with our ears). Also, his rendering of the poem is 'bhAva-sphuTam' i.e., makes the padyam's meaning/rasa crystal clear to the listener.

Select rm Select mp3 Title Author
play, rm play, mp3 Introduction Music Director R.P. Patnaik
play, rm play, mp3 SrI kR^IShNa raayabaaram tirupati vE.nkaTa kavulu
play, rm play, mp3 SrI kR^iShNa tulAbhAram muttarAju subbArAvu
play, rm play, mp3 SrInAthuDu padya rachana: SrInAtha mahaakavi,
gadya rachana: SrI Akella



- Sarada and Sai Susarla (sai.susarla@gmail.com)