You can view this website in English (ITRANS), Sanskrit, Telugu, or mixed scripts.

Home What's new? Downloading DISCLAIMER
Support Surasa! Help us meet our web-hosting expenses.
Click here to learn why surasa.net needs your support.
Website hits since Aug 6, 2005:
Found broken links? Tell us

Most of this website's content can be downloaded. Just right-click on "rm" or "mp3" link and select "save target as" on the menu.


AlOchanaamR^itaM

AlochanaamR^itaM The Plasticity of Indian Shastra As the Indian mind ... advances westward towards inevitable conquest, it must inevitably carry with it Yoga and Vedanta for its banners wherever it goes. But in order that the victory may not be slow, it is necessary that whatever India has to offer should be stated to the West in language that the West can understand... Europe will accept nothing which is not scientific... Undoubtedly, for practical purposes the West is right....

Indian knowledge possesses such a scientific basis, but ... expressed only in broad principles, compact aphorisms.
The aphoristic method has great advantages. It prevents the mind from getting encrusted in details and fossilizing there It allows a science to remain elastic and full of ever new potentialities for the discoverer. No doubt, it has disadvantages. It leaves much room for inaccuracy ...

For this [reason],
among other more important reasons, the Indian mind has thought it wise to give a firm and absolute authority to the guru...
In Europe, the manual replaces the guru; the mind of the learner is rigidly bound by the written rule and detail not by the more adaptable and flexible word of the guru.

- Sri Aurobindo (The Psychology of Yoga, from his notebook of 1911).


sa.ngItaM karNATaka hindusthaani lalita (telugu)
telugu purANAlu pravachanAlu sAhityaM toli velugulu
Miscellaneous Articles telugu Recipes sa.nskR^itaM digvijayii bhaarata (blog) padya kaumudi (blog)

Tyagaraja kirtanas (realaudio)

A plea to rasikas

Contents

M. Balamurali Krishna
M. Balamurali Krishna: Tyagaraja Tattvabodha kritis
Doraiswami Iyengar (Veena)
K. J. Yesudas
An archive of tyAgarAja kR^itis

M. Balamurali Krishna (Vocal)

Select rm Select mp3 Title Raaga Taala
tulasIdaLamulachE mAyAmALavagauLa rUpakam
evarani nirNayinchEdirA dEvAmR^itavarShiNi deSAdi
rArA mAyinTi dAkA asAveri Adi
toli nEnu chEyu pUja kOkila varALi Adi
EmichEsitEnEmi - AlApana tODi -
EmichEsitEnEmi tODi chApu
rAgasudhArasa - AlApana AndOLika -
rAgasudhArasa AndOLika Adi
evarimATa - AlApana kAmbhOji -
evarimATa kAmbhOji Adi
kAlaharaNamElarA - AlApana Suddha sAvEri -
kAlaharaNamElarA Suddha sAvEri rUpakam
paralOka - AlApana mandAri -
paralOka mandAri Adi
varanArada vijayaSrI Adi
varanArada vijayaSrI Adi
niravadhi sukhadA ravi chandrika AlApana
niravadhi sukhadA ravi chandrika Adi

M. Balamurali Krishna: Tyagaraja Tattvabodha Kritis

Select rm Select mp3 Title Raaga Taala
manasu svAdhIna SankarAbharaNam miSra chApu
rAnidi rAdu - AlApana maNirangu -
rAnidi rAdu maNirangu Adi
yaj~nAdulu - AlApana jayamanohari -
yaj~nAdulu jayamanohari Adi
samayamu telisi - AlApana asAveri -
samayamu telisi asAveri miSra chApu
paramAtmuDu - AlApana vAgadhISvari -
paramAtmuDu vAgadhISvari Adi

Doraiswami Iyengar (Veena) D. Balakrishna (Veena support)
Vellore Ramabhadran (Mridangam)

Select rm Select mp3 Title Raaga Taala
vAchAmagOcharamE kaikavaSi deSAdi
nAdOpAsana begaDa deSAdi
padavi nI sadbhakti sALaga bhairavi Adi
rAga ratna mAlikachE rItigaula rUpakam
ii vasudha SahAna Adi

K. J. Yesudas (Vocal)

Select rm Select mp3 Title Raaga Taala
abhimAnamennaDu galgurA kunjari/vivardhini Adi

A plea to rasikas

One of my cherished goals for putting up this website is to collect and make available online some of those old (pre-1975) concerts by stalwarts which are so precious and rare to obtain. They are all locked up in the private music collections of a few individuals, who are not willing to share them with others for fear of loss.

That's precisely where the Internet helps, isn't it, to house music in an indestructible but widely shareable form?

Hence I request rasikas to come forward and share with me copies of those rare concerts so I can put them online to give everybody an oppurtunity to share the sangItAmR^itaM ! You'll be duly recognized on the website for your contribution. And rest assured that it will not be used for profit.

For starters, I am looking for the following:

I am especially looking for any clear and well-pronounced renditions of rare tyAgarAja kR^itis.

I am NOT interested in hosting contemporary artists' works on my website as there are umpteen other sites for that (e.g., musicindiaonline.com).

If you have anything interesting, please email to sai@cs.utah.edu .

Transfer methods

You can send your collection to me in several ways: I'll put them on my website for everybody's benefit soon after receiving them.



- Sarada and Sai Susarla (sai.susarla@gmail.com)